اگر در سالهای پنجاه جوان یا نوجوان بودهاید، حتما فیلم موزیکال "ستارهای متولد شد" را به خاطر دارید، با ترانههای زیبای باربارا استرایسند. یکی از قشنگترین آنها ترانه "همواره سبز" است که در واقع فیناله فیلم محسوب میشود، و استرایسند تک صدایی میخواند
برای شنیدن این ترانه و دیدن متن آن به وبلاگ انگلیسی بروید. این هم فارسی شده آن، با این توضیح که ترجمه اولین مصراع را قدری تغییر دادهام، چرا که در فرهنگ ما "عشق به نرمی صندلی راحتی" نه سابقه دارد و نه هرگز میرساند ظرافتی را که به نظر میرسد مورد نظر شاعر بوده و لاجرم در فرهنگ غربی بامعنی است
عشق، مخملین و نرم
عشق، به لطافت هوای بامدادان
عشقی که دو نفر قسمت میکنند
با تو من تقسیم کردهام
گل رزی بود پنهان زیر آخرین برف زمستانی
یقینم بود که روزی سر بر خواهد آورد
عشقی همواره سبز، فراتر از سالیان و سنین
افسوس که بهندرت دوسویه است
تو و من از هر شبی اولین شب خواهیم ساخت
از هر روزی یک شروع
جانهامان به پرواز میآیند، و به بداهه میرقصند
شورمان میبخشند و گرمی، که عشقمان درخشانترین است
دو جانیم با درخششی یگانه اما
چون شکوه بامداد و خورشید نیم شب
پرواز به ابدیت را فرا میگیریم
که گذر زمان دگرگون نمیکند عشقی را چنین
سبز، فراتر از سالیان و سنین
برای شنیدن این ترانه و دیدن متن آن به وبلاگ انگلیسی بروید. این هم فارسی شده آن، با این توضیح که ترجمه اولین مصراع را قدری تغییر دادهام، چرا که در فرهنگ ما "عشق به نرمی صندلی راحتی" نه سابقه دارد و نه هرگز میرساند ظرافتی را که به نظر میرسد مورد نظر شاعر بوده و لاجرم در فرهنگ غربی بامعنی است
عشق، مخملین و نرم
عشق، به لطافت هوای بامدادان
عشقی که دو نفر قسمت میکنند
با تو من تقسیم کردهام
گل رزی بود پنهان زیر آخرین برف زمستانی
یقینم بود که روزی سر بر خواهد آورد
عشقی همواره سبز، فراتر از سالیان و سنین
افسوس که بهندرت دوسویه است
تو و من از هر شبی اولین شب خواهیم ساخت
از هر روزی یک شروع
جانهامان به پرواز میآیند، و به بداهه میرقصند
شورمان میبخشند و گرمی، که عشقمان درخشانترین است
دو جانیم با درخششی یگانه اما
چون شکوه بامداد و خورشید نیم شب
پرواز به ابدیت را فرا میگیریم
که گذر زمان دگرگون نمیکند عشقی را چنین
سبز، فراتر از سالیان و سنین
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر